Prevod od "ако ти кажем" do Češki


Kako koristiti "ако ти кажем" u rečenicama:

Ако ти кажем нећеш отићи у полицију?
Nepůjdete na policii, když to řeknu?
Ако ти кажем нећеш ми веровати, Карл.
Vy to víte. I kdybych ti to řekl, nevěřil bys mi, Karle.
Не би требало да те зачуди, Сајмоне, ако ти кажем да се с тиме не слажем.
Nepřekvapí tě, když uslyšíš, že s tím nemohu souhlasit, Simone.
Шта ако ти кажем да сам ја била бегунац?
Co kdybych ti řekla, že jsem taky byla trestanec?
Ако ти кажем да сам бежала јер сам разнела оца и само је питање времена кад би ти то открио?
Co kdybych ti řekla, že jsem byla na útěku kvůli vraždě svého oce, a byla jen otázka času, než to zjistíš?
Ако ти кажем да нешто урадиш, уради то на лицу места без поговора.
Když ti řeknu, abys něco udělala, musíš to udělat hned a bez otázek.
Што ако ти кажем како има нешто што може поново упалити то свијетло?
Co kdybych vám řekl, že je zde něco, co vám vrátí ono světlo... nazpět?
Па не би било изненађење, ако ти кажем!
Ale,... to by nebylo překvapení, kdybych ti to prozradil...
Шта, ако ти кажем да је Енмебарагеси лажов?
Fakt? A co kdybych ti řekl, že Enmebaragesi je lhář?
Ако ти кажем, мораћу да те убијем.
Musel bych vás zabít, kdybych vám to řekl.
Ако ти кажем, почећеш то да тумачиш на свој начин.
Víte, když vám to řeknu, tak se v tom budete šťourat.
Хоћеш ли ме мрзети ако ти кажем да сам је бацила?
Budeš mě nenávidět, když ti řeknu, že jsem ho zahodila?
А ако ти кажем да си ти толико заслепљен психијатријом да си овде потпуно омануо?
A co když ti řeknu, že jsi v psychiatrii úplně mimo, že v tomto případu jsi mimo mísu?
Шта ако ти кажем да вредиш само 2000 долара?
Co kdybych ti řekl, že máš cenu jen 2000 dolarů?
Па.... шта би било ако ти кажем да ћу и ја да дам отказ?
Takže... Co kdybych ti řekl, že chci taky seknout s prací?
Шта би урадио... ако ти кажем да си "Пичка?"
Co byste dělal, kdybych vás nazval zmrdem? Co preferujete víc?
Ако ти кажем све, ставила би свој живот у твоје руке.
Pokud ti řeknu všechno, vložím svůj život do tvých rukou.
Ако ти кажем, то не би била тајна операција.
Kdybych ti to řekl, tak by to nebyla tajná mise.
Ако ти кажем да се виђам са неким, обећај ми да то нећеш схватити ако неки велики, мачо изазов и покушати да ме украдеш од њега?
Když ti řeknu, že mám kluka, slibuješ, že to nevezmeš jako nějakou chlapáckou výzvu abys mu mě přebral?
Па ако ти кажем. нећеш ме више тренирати?
Když ti řeknu, co s tím mám nenecháš mě tu dál trénovat, že jo?
Ок, али ако ти кажем, обећај да ником нећеш рећи и да ми се нећеш смејати.
Dobře, ale když ti to řeknu, slibuješ, že to nikomu neřekneš a nebudeš se mi smát?
Ако ти кажем све што хоћеш.
Dokud ti budu říkat to, co chceš.
Ако ти кажем где се налази, убићеш је.
Když ti řeknu, kde Agnes je, tak ji prostě zabiješ.
Ако ти кажем где је Валон, убиће ми жену и дете.
Když ti to povím, zabije mojí ženu a děcko!
Ли је у реду ако ти кажем шта се дешава?
Je to v pořádku, když vám řeknu, co se děje?
Габе, ако ти кажем тајну, хочеш ли обечати да је никоме нечеш речи?
Když ti řeknu tajemství, slíbíš, že to nikomu nepovíš?
Емили, ако ти кажем колико сам пута бомбардован могу пре него што сам усавршио један потпис јело...
Emily, kdybych ti řekla, kolikrát jsem vybouchla, než jsem dokázala udělat jedno jídlo...
Ако ти кажем ко сам ја, а одбијате да ми верујете, онда сам се тешко може кривити за ваш разочарење.
Když ti řeknu, jaký jsem a ty tomu odmítneš uvěřit, těžko mě můžeš vinit ztoho, že tě zklamu.
Шта ако ти кажем да се иза тебе налази огромна карта за успех?
Co kdybych ti řek, že jedna obrovská vstupenka je přímo za tebou?
То је опасно ако ти кажем истину.
Nemůžu ti říct pravdu. Je to moc nebezpečné.
Хоће ли помоћи ако ти кажем да већ пола живота нисам био у цркви?
Pomohlo by, kdybych vám řekl, že jsem polovinu života nebyl v kostele.
Ако ти кажем да очистиш говна из мог ВЦ-a, погоди штa мораш учинити?
Když ti řeknu, že uklidíš sračky na mym hajzlíku, hádej co uděláš?
Шта ако ти кажем да је паразитски субјект управо запосјео дјечака?
A když vám řeknu, že tahle paraztická entita se právě zmocnila malého chlapce?
Ако ти кажем, мораћу те убити.
Když ti to řeknu, budu tě muset zabít.
Шта ако ти кажем да имаш начин да пренесеш знак на некоме који је мало више заслужио?
Co kdybych ti řekla, že je způsob, jak jizvu přesunout na někoho, kdo si ji zaslouží.
Ако ти кажем, хоћеш ли престати да ме пратиш?
Když ti to řeknu, půjdeš si po svém?
Пре него што смо се ти и ја срели, Сачмара ми је рекао... да ће ме убити ако ти кажем за вишак оружја.
Dva tisíce ÁKáček. Shotgun, těstě před tím, než jsem tě potkal, tak říkal, že jestli něco o těch zbraních navíc ceknu, tak mě sejme, Money.
Само... ме прати и не ради ништа, осим ако ти кажем, у реду?
Jen mě následujte a nedělejte nic, dokud vám neřeknu?
0.20464086532593s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?